Une nouvelle étape charnière. Je fini en effet aujourd’hui mon troisième topoguide pour commencer le dernier. Je quitte l’Ariège pour rentrer dans les Pyrénées Orientales. J’estime qu’il me reste vaguement dix jours de marche.
La météo est au beau fixe et tous les capteurs sont au vert.
A la mi-journée nous laissons Martin à Mérens car il doit faire des courses qui nécessitent qu’il se rende dans une petite ville
Je repars avec Jean-Pierre qui se sert de moi comme d’un lévrier. Malgré le poids de mon sac je suis en effet plus rapide que lui en montée. Il se calle donc sur mon rythme pour grimper jusqu’au refuge. En fin d’après midi, nous sommes tout surpris de voir arriver Martin qui en définitive a pu trouver l’essentiel de ses courses à Mérens même et qui a décidé de continuer. Nous sommes donc tout content de passer une dernière soirée ensemble.
English version
A new mile stone today. I will finish my third road book and start the last one. I leave the Ariège to enter the Oriental Pyrenees. At that time I think I have about 10 days left.
Fine weather seems to here for a long time so every thing seems perfect
At mid day, we leave Martin at Mérens as he has some shooping to do.
After Merens Jean Pierre used me as a hare. That is he knows that I’m faster than him when we climb so he tried to follow my rhythm on the way up to the refuge. Late in the afternoon we are very surprised to see Martin arriving to the refuge. At the end of the day, he decided not to stop at Mérens and keep on walking. We are very pleased to spend one last evening together.